pour la "tête de serpent" j'ai préféré prendre l'expression latine "cor serpentis" (source)
Donc COR
Pour l'animal légendaire, j'ai pris la chimère, car on la retrouve sur le visuel page 38
en latin CHIMAERAM ... donc AM
CORAM est un mot latin qui signifie en présence de ou devant
pour la fin des fauves sur une carte, j'adhere à l'idée du du "Hic sunt leones" mais cela ne me parait pas satisfaisant . ce signe était utilisé pour marquer les cartes des territoire dangereux ou inconnu. TERRA INCOGNITA (source)
Donc TA
je sèche sur la suite, mais le seul mot latin qui existe commençant par TA et finissant par 2 lettres est TAOS qui se traduit par "pierre précieuse irisée inconnue"
"de part et d'autre de l'isle" = OS
donc on aurait comme phrase "devant une pierre précieuse"
qu'en pensez vous ????