Ultima Forsan

Version complète : Cryptos PIECES
Vous consultez actuellement la version basse qualité d’un document. Voir la version complète avec le bon formatage.
(2023-08-03,08:19)Zeu@ a écrit : [ -> ]Départ en 1ère ligne du T de CHEST de droite à gauche puis descendre sur la 2ème ligne, toujours de droite à gauche pour
arriver sur le A de And

Ok sauf que ce n'est pas homogène puisqu'on part 2 fois de CHEST, 0 fois de REST et 1 fois de la fin des autres lignes.
Ça devrait être une fois à partir de la fin de chaque ligne.
C'est là le HIC Rolleyes à moins que Toucan ait procédé d'une autre façon
Si on regarde dans le roman original :
https://en.wikisource.org/wiki/Treasure_.../Chapter_1

On peut considérer qu'on a :

"Fifteen men on the dead man's chest—
 Yo-ho-ho, and a bottle of rum!"
"Fifteen men on the dead man's chest—
⁠Yo-ho-ho, and a bottle of rum!
Drink and the devil had done for the rest—
⁠Yo-ho-ho, and a bottle of rum!"

C'est à dire que la phrase avec CHEST prendrait la place de la phrase avec REST et le début fonctionne... mais pas la fin ! ^^
Mince et pourtant le procédé me semble tout de même correct Confused
(2023-08-03,08:29)Zeu@ a écrit : [ -> ]
(2023-08-03,08:24)Marzipan a écrit : [ -> ]Pour trouver le A, pourquoi lit t'on la ligne suivante de gauche à droite alors que pour toutes les autres lettres on lit de droite à gauche  ?

C'est la seule chose qui me chagrine sinon le raisonnement tient bien.

Non Marzipan, sur la deuxième ligne la lecture se fait bien de droite à gauche Wink

Ben non, Marzipan a raison.
On lit la troisième ligne de droite à gauche et comme il n'y a pas 43 lettres on passe à la quatrième ligne de gauche à droite pour trouver le A.
En revanche, on lit bien la quatrième ligne de droite à gauche et comme il n'y a pas 40 lettres on passe à la cinquième ligne...de droite à gauche, et pas de gauche à droite comme précédemment, pour trouver le N. Pas cohérent.
Cela rejoint la remarque de zarquos qui disait logiquement tomber sur le O de Bottle en passant de la troisième à la quatrième ligne en commençant la quatrième ligne par la droite.
J'ai utilisé la page de Wikipedia de dead Man's Chest. Il y a 4 lignes et 2 autres lignes qui suivent. J'ai sélectionné le traducteur en anglais. Mais si ces pages de Wikipedia ne sont pas bonnes et bien j'en suis confus  !  054
On a les paroles en anglais sur Wikipédia FR et EN :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Quinze_Marins
https://en.wikipedia.org/wiki/Dead_Man%27s_Chest

Tu as l'air d'avoir les bonnes paroles, c'est juste le A de ANET qui semble incorrect, je ne sais pas si on peut trouver une astuce pour le rattraper 103
je vois que vous êtes en plein débat, mais rien n'indiquerai de prendre les lettre à l'envers à priori.

Petite question: moi le premier, j'ai interprété à prendre l'original càd la langue anglaise. Mais avez vous essayé des versions originale au sens folklorique/différente. il semble qu'il y ait pas mal d'autre version. Ce qui est perturbant pour moi depuis le début c'est la bouteille de RHUM. A priori aucun besoin d'écrire dessus, et encore moins en français si c'est Yohoho en anglais qu'il faut retenir.
Je me suis planté en comptant le nombre de lettres dans la phrase " drink à rest ". J'ai noté à tort dans mon carnet de notes 31 lettres au lieu de 33 ! Je ne suis qu'un  054